Хейвен

От английского «the heaven» – Рай (не азоческий).

 

Ввиду отличия этого понятия у христиан и азочников, я, руководствуясь незнанием англоязычного аналога азоческого понимания слова «Рай», и исключительно для разделения понятий, вынужден использовать это английское слово в качестве термина.

Прошу прощения.

 

В качестве моральной компенсации хочу рассказать анекдот:

Ипподром. Закончился заезд. Жокей, пришедший четвёртым, грустно и пристально смотрит на свою лошадь.

Через несколько минут лошадь не выдерживает.

Она, рыдая, бьёт себя копытом в грудь и кричит:

- Ну што ты так шмотришь? Ну не шмогла я, не шмогла!

 

Хостинг от uCoz